公益人物专访(Scroll down to see the English version)
记者 陈诗松
从法国先后来到中国读了两年书,Floriane有了自己的中文名林兰,并在中国收获了做公益的感动,这份感动甚至让她放弃长久以来做一名翻译的梦想,选择留在上海的公益组织海上青焙坊成为一名年轻的项目主管。在这里,每一天的工作都忙碌而不同,每一件事情都需要她事无巨细地拍板决定。虽然收入有限,只能难得在上海吃一次想念的法国菜,但当林兰看到为机构制定的“变身计划”有了“自我造血”的成效,看到一批又一批的贫困青少年从海上青焙坊顺利毕业,且有了自力更生的能力,便觉得为这里付出的一切都是那么有意义。
10:00修改机构月刊
“Young bakers’stories of growth……”海上青焙坊新一期的机构月刊初稿出来了,Floriane今天上班的第一件事就是将月刊全部看一遍。一年半前,这个漂亮的法国女孩来到上海的这家公益组织实习。一年半后,她选择留在海上青焙坊,留在上海,成为了机构内为数不多的全职人员,任职项目主管。但她保留了一个习惯,就是每期月刊最重要的那篇报道依旧由自己亲自撰写。
从小在法国长大的Floriane与中国有着不解之缘,“我的父母就是在中国相识的,所以我对中国也有着特别的情感。”大学三年级时,在巴黎政治学院念欧洲和亚洲国际关系的她来到了中国人民大学交流一年,开始学习汉语的她也有了自己的中文名字:林兰。
在法国,和很多同学一样,林兰是一个活跃的志愿者,在暑期会报名成为公益机构的义工,陪伴城市里的残疾人到其他城市旅行,照料他们的生活起居,陪伴他们感受不同的风景。而到了中国,林兰的志愿脚步也没停下来,来到人大不久,她就成为了一家助学机构的志愿者,负责和多所国际学校联系,为广西、贵州等地的失学女孩筹集学费。“在中国做志愿者的过程中,我感触特别深,很多机构几乎没有什么全职人员,全部都是靠志愿者来维持,却能让几千个孩子获得重新上学的机会,很不容易。”
回到巴黎后,林兰选择留校读硕士深造,之后又到北京大学求学一年获取硕士双学位,期间又经朋友介绍,机缘巧合地来到上海实习。此时,她的中文早已十分流利了。临近毕业,本来一直想着“女承母业”从事翻译工作的她却改变了长久以来的梦想,决定留在海上青焙坊,“原因其实并不复杂,我对公益感兴趣,并且觉得我可以在这方面发挥我自己的优点。”
13:00确定新一年招生计划
林兰的办公桌很干净,除了一台电脑、一叠名片,没有其他多余的杂物了。“其实之前我的办公桌还挺乱的,最近刚刚换过一批办公家具。”林兰笑着说,之前办公室的桌椅都是别人捐助的,用了好几年,近期经朋友介绍,以相当优惠的价格向一家公司购进了一批二手家具。白色长桌,黑白两色的转椅,虽然办公室布置得很简洁,但是在粉黄色墙面和机构学员照片的映衬下却显得很温馨。
下午,林兰向智行基金会、久牵等公益组织发送了新一年的招生计划,根据日程表,第五批学员已经开始了第二学期的学习,第六批学员的招生计划也必须紧跟而上了。“这些公益组织会根据我们的招生计划推荐合适的学员给我们挑选。如果年龄在17——23岁,家庭贫困,且对烹饪、烘焙有兴趣的青少年,都是我们的候选对象。”
三月启动,五月申请,九月开学。每一年,海上青焙坊都会招收20——30名贫困学员,通过一年免费的法式烘焙培训,帮助他们在毕业后顺利就业,自力更生,优秀的毕业生还能获得前往法国顶级烘焙学校深造的资助。几乎每场面试,林兰都会全程参与。“这样既能对招收的学员有一个直观的了解,也是对项目负责,对赞助方负责。”
15:00联系合作企业
除了公益组织,爱心企业是海上青焙坊另一大重要的合作伙伴,甚至可以说是机构成立几年来的“衣食父母”,林兰今天还有一件重要的事情,就是与企业联系第二年的合作事宜。“虽然合作了很多年,但每一年续约仍然有很多细节需要确定,邮件来来往往,有时候甚至需要将近半年才能确定最终合作版本。”
目前,海上青焙坊有家乐福基金会和标志雪铁龙集团基金会这两家支持这些贫困青少年的课程及期间在上海生活的资金。每年,海上青焙坊都会派工作人员回到法国,向基金会汇报资金使用情况,并确定第二年的合作意向。虽然已经合作了好几年,双方的合作关系也比较稳定,但是有根弦却一直在林兰脑中紧绷着,“万一哪一天基金会突然决定中断合作,那么我们这个项目恐怕都很难维持下去。”
这样的担忧,也促使林兰为海上青焙坊制定了一套“变身计划”,从公益组织变身为一家可以自己“造血”的社会企业。在林兰加入的一年半中,海上青焙坊开发出了对外的收费烘焙西点课程,由第一批已经毕业的学员任教,向社会开授烘焙课。与此同时,机构的网店建成了,斑马羊角、法式风味馅饼、马卡龙、修女泡芙……各种由海上青焙坊老师制作的法式西点和蛋糕开始接受消费者的预订。而到了每周末,学员们还会带着自己制作的面包、西点拿到公益集市上去卖。“现在这些收入可以承担掉机构一年10%的成本,我希望到2015年的时候,这个比例可以上升到50%。”
19:30接生活老师紧急电话
突然,电话又响起,是生活老师的来电。这些从全国各地来学烘焙的青少年,平时统一安排住在宿舍里,海上青焙坊为学员们安排了生活管理员。生活老师反映说,有个学员家里有紧急情况,需要他回老家一趟,向林兰请示是否批准。林兰批准了学员的请求,也关照了一些细节,这才挂了电话。
跟以往比起来,今天的下班时间还算挺早。一个人在中国生活,晚饭吃什么是每天都得做的选择。“在这里,大多数时间吃的都是中餐。”虽然想念家乡的美食,但是林兰在上海很少有机会能吃上一顿正宗的法国料理。“在上海吃法国菜太贵了,超市里的法国进口食品也不便宜。”如果毕业后在中国的一家法国企业工作,或者按照以前的规划成为一名翻译,那么林兰的月收入至少是现在的两倍甚至还会更多,不过,林兰还是说“这些都不重要,只要我做的事情有意义就可以了。”她笑着说,现在吃的最多的是机构附近的小饭店,麻辣香锅成了她目前的最爱。
The Interview Column of NGO Professionals
Reported by Chen Shi Song Translated by Qiao Yun and Zoe
青年报公益人物专访:法国姑娘在中国的公益“吃”梦YouthDailyReport: The French Girl Doing Charity in Shanghai
The Interview Column of NGO Professionals
Reported by Chen Shi Song Translated by Qiao Yun and Zoe
After studying in China for two years, Floriane had a Chinese name: Lin Lan. In those two years, her experience in social programs had brought her so much inspiration and so many touching moments that she decided to give up her old dream of being a translator, and to start realizing a new dream that has brought her to the position of program manager at Shanghai Young Bakers based in Shanghai. From the very first day she started working with SYB, she has been kept busy taking responsibilities in making every decisions, small or big, and seeing to their execution. With limited income that is common in a social enterprise, Floriane can rarely afford to treat herself with a homey French meal that she always misses. However, when she sees the outcomes of SYB plans to gain in independence and sustainability, and when she witnesses batches after batches of SYB students graduating smoothly and leading independent lives, she feels how meaningful her efforts were.
At 10:00am, review SYB newsletter
“Young bakers’ stories of growth……” – reviewing the full newsletter is Floriane’s first and foremost task today. The pretty French girl who came for an internship in this social enterprise one year and a half ago has now become one of the few full-time employees of SYB as a program manager. One habit she has kept from then is to write personally the most important report for the newsletter. Though brought up in France, Floriane has long felt attached to China. “My parents met in China, so I have special emotional links to this country.” In her third year in university, as a Sciences-Po (Paris Institute of Political Studies) student , she came to Renmin University of China under an exchange program, where she began to learn Chinese and got a Chinese name: Lin Lan.
Like many of her fellow students in France, Lin Lan has been involved in various volunteering activities. In summer holidays she would give care and company to the disabled in their trips to different cities, enabling them to discover new scenery. Similarly, soon after her arrival in China, she became a volunteer of a student-aid organization where she was responsible in contacting international schools to raise tuition funds for dropped-out school girls in Guangxi and Guizhou provinces. “It came to me as a surprise that in many such organizations in China there are few full-time employees. It is the volunteers who are doing most of the work. And it is hugely impressive that they can still regain thousands of children the opportunity to get back to school.”
After returning to Paris, Lin Lan did her master’s in Sciences Po. After that she went to Beijing University where she did a second master’s degree, during which time she had an opportunity of doing an internship in Shanghai introduced by a friend. By then, Lin Lan could already speak fluent Chinese. Upon graduation, the girl who had always wished to take over her mother’s profession as a translator decided to stay in Shanghai to realize a new dream with SYB. “The reason was simple. I’m interested in non-profits, and I believe it’s where I can display the best of my abilities.”
At 13:00, confirm the recruitment plan of the coming year
Lin Lan has a very tidy desk where there is just a PC and a bundle of business cards. “In fact I used to have a very messy desk. This one is new”, she confessed with a smile. The old furniture that had lasted for years was donated. Only recently was this batch of second-hand furniture purchased at a very low price thanks to a friend’s intermediation. The office looks minimalist with a white long desk and two black-and-white office chairs, with a feel of warmth lighted up by the yellow walls decorated with students’ pictures.
In the afternoon, Lin Lan sent next year’s enrollment plan to partner organizations such as Chi Heng Foundation and JiuQian Volunteer Centre. As scheduled, the fifth group of students is now in their second term of study, and the enrollment of the sixth group will soon start. “These organizations will recommend qualified candidates among whom we will choose our students. Qualified candidates are youth from poor families aged between 17 and 23, who are interested in cooking and baking.”
The enrollment plan starts every March, with applications to be done in May and school year to start in September. Each year some 20 to 30 students get enrolled to SYB, who will then be given free professional French baking classes for one year that will enable them to find jobs in the bakery industry. The most prominent students may go to France for further study under SYB’s funded program. Lin Lan will be present in almost every interview, “That way I have a real understanding of each potential student – this is also to fulfill my responsibilities towards the program and the sponsors.”
15:00 Contact corporate sponsors
Besides charities, corporate sponsors are another kind of essential partner for Shanghai Young Bakers. These enterprises have been an essential component of the project’s growth for years. Lin Lan should do an important thing today – contact sponsors about next year’s cooperation. “Although we have been partners for a long time, there are still a lot of details that need to be confirmed to renew our cooperation. Mails sent, mails received. Sometimes it takes half a year to set the final contract.”
Currently, Shanghai Young Bakers has two sponsors – Carrefour Foundation and PSA Peugeot-Citroën Foundation. They support the living and training costs of SYB impoverished students. Every year, SYB will send representatives back to France to give them a financial report and settle next year’s cooperation opportunities. Despite these stable and enduring partnerships, Lin Lan is uneasy about SYB’s future, “If the foundations withdraw their sponsorship, it will be a challenge for our project to carry on.”
These kinds of worries prompted. Lin Lan to have SYB evolve as a social enterprise so that to gain in financial autonomy. In the past one and half year, she started SYB Public Baking Classes. The teachers for the classes are SYB’s first graduates. Meanwhile, SYB online shop opened. Zebra croissants, quiche, macaron, Religieuse……..all kinds of French bread made by SYB teachers are available online. Every weekend, SYB students will sell their bread and dessert on weekend market. “The revenue covers 10% of our operational costs so far, I hope that by2015, this percentage could rise to 50%.”
19:30 Emergency call from social educator
Suddenly, the telephone rang: it’s a call from the social educator. SYB students are from all around China, but they live together in dorms provided by SYB and are taken care of by the social educator. The social educator told Lin Lan that one student wants to go back to his hometown for an emergency. Lin Lan asked for some details and gave him the permission before she hang up.
Today she got off work relatively early. Living alone in China, Lin Lan has to think of what to eat for dinner every day. “I eat Chinese food mostly here.” Lin Lan misses French food badly, but she seldom has a chance to eat authentic French cuisine. “It’s too expensive to eat French cuisine in Shanghai, and French food in supermarkets is not cheap, either.” If Lin Lan chose to work for a French company after her graduation, or to be a translator as she had planned, her income would be doubled or even more. However, Lin Lan says, “It doesn’t matter. What matters is whether I am doing a meaningful thing.” She laughed and told us, she usually eats in small restaurants around her office. Now her favorite food is spicy pot (a Sichuan cuisine, very hot and spicy).