Julien and Inès visit the Scribe hotel with Accor Foundation 张帅金会子在雅高基金会带领下一起参观巴黎斯克里布索菲特酒店
Julien and Inès visit the Scribe hotel with Accor Foundation On their first day in France, Zhang Shuai (Julien) and Jin Huizi (Ines) were invited by Accor Foundation to visit the luxurious Scribe hotel in Paris. Located next to the beautiful Opera Garnier, the Scribe hotel has a longstanding history
SYB’s two future teachers start their stay in France! SYB未来两位老师开启了他们的赴法之旅!
SYB’s two future teachers start their stay in France! In the evening of 16th June 2014, Zhang Shuai (Julien) and Jin Huizi (Ines) invited all their friends and SYB family for a farewell dinner, right before heading to the airport for an unforgettable trip. A few hours later, thanks to
A Journey to France which Relays Love: Story of Zhang Shuai and Jin Huizi 爱心接力,启程法国:张帅和金会子的故事
A Journey to France which Relays Love: Story of Zhang Shuai and Jin Huizi As a charity developing in the direction of a social enterprise, SYB hires its own graduates as teachers to enhance the sustainability of the program. This month, another two graduates, Zhang Shuai and Jin Huizi, will
A Fun English Class with Stepping Stones Volunteers 跟着铺路石公益中心志愿者轻松学习英语
A Fun English Class with Stepping Stones Volunteers On March 20th, Dara from America, Dagmar from the Netherlands and Kevin from Shanghai came to SYB baking center and taught the students English. All these volunteers are from Stepping Stones, a partner NGOwith a mission to improve the education and general
Stories of 3 Young Bakers from Plan International来自国际计划的三位年轻烘焙师的故事
Shanghai Young Bakers cooperates with many charity programs around China, among which is Plan International. It was through Plan International that Wang, Wu and Han got to know SYB and became young bakers. Asked why he chose to study at Shanghai Young Bakers, Han, 19, says, “I felt at a
“他们的眼中闪烁着求知欲” “You could see in their eyes their desire to learn”
“他们的眼中闪烁着求知欲” (Please scroll down to see the English version) 真是印证了“时光如剑,岁月如梭”这句话,转眼间我们就已经快要告别严冬迎来暖春,同时也即将迎来2014年的春节,对于中国人这意味着将要真正地踏入2014。在这个全中国都在迎接春节到来的时候,海上青焙坊的第六批学生也已经学习了半年的课程了。 到现在我还记得第一次见他们他们给我的感觉,青涩的、腼腆的、怯怯的。他们对上海和烘焙的所有都充满了好奇,眼睛里也透露着想要探寻新事物的欲望,那是想要学习的欲望。从他们的身上我仿佛看到了几年前的自己,对他们有着陌生而又熟悉的感觉。也记得第一次给他们上完烘焙课试吃所有产品的时候,每个同学都对法式面包的代表产品法棍和乡村面包表现出了排斥,因为从来没有吃过那么硬的面包所以接受不了。而现在的所有的同学只选择吃法式面包。我觉得这是我们成功的第一小步,因为从事一个行业就要喜欢自己的工作。对于烘焙师来说是要爱上面包,这一点,我们的学生做到了。 当然,我们的学生这半年不只是学习了烘焙。由于我们的学生都是因为家庭的原因没有机会获取更多的知识,所以我们安排了一些英语课、生活技能课。通过这半年的学习,他们的英语水平提高了很多。有时候在上烘焙课的时候从嘴里出来的是英语,这让我意外也让我惊喜。 通过这些课程的学习和在海上青焙坊这个大家庭的熏陶,学生们的性格上也发生了很大的变化。那些以前害怕和人接触的同学现在也慢慢的建立了自信,会主动和人交流;那些以前总是以自我为中心的同学也开始关心身边的人了;那些卫生习惯不是很好的同学现在也慢慢的爱干净了;那些上课喜欢有小动作的同学现在上课也开始认真了。在实习的过程中碰到问题也会自己解决了。 作为他们的烘焙老师,看到他们的进步我非常感动。虽然在技术上他们还处在初级阶段,难能可贵的是他们每个人的学习态度都是非常积极的,这是做所有事情的基础。技术不是说用一年的时间好好学就可以学的非常好,这个是需要自己的勤奋努力和长时间的经验积累。 通过这半年的授课我很荣幸的见证了他们的成长:从对烘焙完全不了解到现在认识所有的烘焙原料、烘焙设备。甚至是对整个烘焙行业,他们也都有了大概的了解和简单的认识,我深深地相信在海上青焙坊的帮助下和通过他们自己的努力,他们每个人都会有一个很美好的未来。 王莉,海上青焙坊烘焙老师 “You could see in their eyes their desire to learn” How time flies! In the blink of an eye, we are going to say goodbye to the severe winter and welcome the warm spring
回顾过去的这一年 SYB social educator reflects upon the past year
Happy days in SYB Quan Li with SYB students 回顾过去的这一年 2013年7月15日,SYB第五批学生们正式毕业了。毕业后的他们有兴奋,有犹豫,有忙碌的不知道下一步是什么,千姿百态,这时的我,只需要听就好了,因为那是他们的全新世界。 很多人问我,这一年,你获得了什么?我细细回想,这一批的学生,每个学生的过程就如电影版在脑海里回放,翻着照片,看着每一个同学的前后变化,我开始琢磨我获得了什么。每一个学生都是一面镜子,他们真实的与每个人相处,他们有过冲突,有过孤立,学会了坚持,学会了责任。每一次的情绪反应,都是那么突然,却又那么合理。慢慢的,他们学会了释放,接纳,宽容,积极,而见证了他们成长的蜕变,可能就是我的收获吧。 和同事开玩笑,我怎么这么倒霉,众多突发事件都在这一年出现。倒霉事开玩笑,但是突发事件是真的。在这些突发事件里,我感受到了SYB同事们齐心合力解决问题的团队精神,感觉到了SYB同事们互相鼓励互相安慰的温暖。SYB一直贯彻着为每一位学生着想,为每一位学生付出,而且一直都努力这样做。 希望所有SYB的学生,以毕业的或将要成为的,都清楚的记得自己的梦想,一步一步的实习它,希望所有SYB的同事,往届的或现任的,都清楚的了解SYB的理念,一年一年的坚实的完成它。不管我们身在哪里,只要SYB需要,我们都会回来,这就是SYB――一个有爱有责任感的大家庭。 权力,生活老师 SYB social educator reflects upon the past year On July 15th 2013, the 5th batch of SYB students officially graduated. After graduation, some of them are excited, some are hesitating, and some are puzzled with
不可思议的烘焙师! An Amazing Master Baker!
你能想象一个人在几个小时内做出上百个面包吗?这不是痴人说梦,而是5月19日在海上青焙坊烘焙中心真实发生的事情。当然,这是在站立式搅拌机和专业烤炉以及20位青焙坊的帮助下实现的。不过,所有的揉面、制作、造型都是由一个人独立完成的!他就是Pascal Tepper,来自法国的烘焙大师以及MOF金牌得主。对我来说,这是一场十分难忘的经历,因为青焙坊邀请我前往拍照,故而有幸见证。这实际是Pascal Tpper为学员们上的一节课。你们肯定在想,这些学员太幸运了吧! 若不是亲眼所见,我绝对不会相信,两种面团就能蜕变为数十个美丽可口的面包。尽管都称作法式传统面包或布里奥,可不论形状还是口味都各不相同。原谅我无法叫出这些美丽面包的名字,不过也许你能通过图片认出他们来:)当面包们一起摆在陈列台上,真的愈发相得益彰。若是放在面包柜里,透过玻璃观赏,岂不美得无法描述了?看起来大师轻而易举就完成了所有作品,但我清楚,这肯定离不开背后付出的辛勤努力。我一度幻想,我也可以成为学员中的一员。但我更愿意许下心愿,祝他们将来也能为我们带来如此美丽又美味的面包。我坚信,只要他们足够努力,又有这许多人的帮助,他们定会做到的! 作者:乔云 Can you imagine one person making hundreds of bread in just a few hours? This is not wishful thinking – this was in fact what happened on Sunday 19th May at the baking center of Shanghai Young Bakers. Of course it was done with the